Это спорная личность,
Его путь не простой.
Человек был публичный,
Человек жил такой.
Был судьёй, назареем,
С детства знал он запрет, -
Что другие все ели,
А ему - НЕТ и НЕТ!
Бог учил его с детства
Плоти делать отказ.
Это доброе средство -
Я скажу, - и для нас....
Может быть, не усвоил
До конца он урок....
Через это был сломлен,
Испытал его Бог.
Отрицательным, что ли
Он примером вдруг стал?
Но призвать его воля
Божья, Бог и призвал.
И апостол героем
Называет его...
Подражать ему стоит?
Я спрошу: - "Для чего?
Подражать ему стоит
Или не подражать?"
Я задумалась что же,
Отвечая сказать?
"Подражать ему стоит!
Разберёмся же в чём...
Назван веры героем,
Почему? РАЗБЕРЁМ...
Назван веры героем, -
Филистимлян убил,
Жил Самсон назареем,
Очень сильным он был.
Через грех свою силу
Он потом потерял....
Но остался он верным
И Господь силу дал!
Верным в сердце остался, -
Враг Самсону - был враг,
С пленом он не смирялся,
Хотя всюду лишь мрак....
И при смерти разрушил
Дом врагов, сокрушил,
Вознося свою душу, -
Здесь героем он был!
Отрасли его косы -
Покрывало волос...
Я предвижу вопросы..
Есть ответ на вопрос -
Покрывало есть образ...
Бог покроет грехи...
Здесь надежда и доблесть
Ведь грехи есть - враги.
Иногда в нашей жизни
Грех берёт сердце в плен.
Посылает враг мысли -
"Ты не встанешь с колен,
Не поднимешься больше,
Стал рабом ты греха....
Ты врагу покорился
До конца, на века...."
И смиряется глупо
Пред грехом человек,
Враг же стрелы не скупо
Шлёт ухудшить твой век.
Соглашаешься с пленом
Ты с грехом, как с врагом,
Человек, где же вера,
Что тебя бьют кнутом?!
Грех поганый иссушит
Твою душу, беги,
Как Самсон ты сражайся,
Филистимляне - враги.
Потому был героем -
Падал он и вставал!
И Господь ему силу,
Для победы давал!
Он не стал с этим миром
Вместе петь и плясать..
За столпы он оперся
Смог врагу отпор дать.
Потому он героем
Назван Богом всерьез,
Никогда пусть не катит
Грех тебя под откос!"
***
Духом Святым сражайся,
Которого получил,
А согрешил, то кайся,
Здесь не помогут врачи
К Господу обращайся,
Как и Самсон взывай!
И перед Богом смиряйся,
Чтобы наследовать Рай.
090624
Ирина Шилова,
Пермь
Задавать себе вопросы - это хорошо.
Прочитано 3715 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."