Стихов я мало написал
За этот нынешний приезд,
Где я когда-то начинал
Свой необыкновенный квест.
Но я искал себя в другом,
В неявной подленькой войне,
Где все пошло не так, вверх дном:
Противник, Бог, и я, и мне.
Подножки ловко подставлял
Мне специалист по грабежам,
Казалось, всем он управлял,
Повсюду сея ложь и спам.
И немощных, почти без сил,
Он бил немилосердно в пах,
Он небо тучами покрыл,
Внушая безнадежность, страх.
Но я молился, на войне
Обычно всё, как на войне:
Ты со щитом иль на щите,
Ты зад надрал или тебе.
И Бог опять вернул весну,
Расчистил небо высоко,
Вернул надежду и мечту,
Но до победы далеко.
И всё, как будто, как всегда
И все остались при своих:
И битвою добра и зла
Здесь жизнь насытила живых.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Я один, но не одинок (перевод с английского) - Галина Подьяпольская Зта песня - перевод с английского. Она была номинирована на \"Оскар\" как оригинальная (в английском варианте)
Кстати, поёт эту песню на английском языке хорошо известная в христианском мире Джони Эриксон. Много лет назад она написала книгу об истории своего обращения к Богу в драматической ситуации. Книга на русском языке называется \"Джони\".