Между нами больше нет преград. Завеса упала. Стена рухнула. На что бы я ни смотрела, я вижу Бога. Я так долго к этому шла и уверена, что путь мой не закончился. Пока я здесь, на земле, я буду идти с Ним в Его Вечность. А Он будет открывать новые грани и раздвигать горизонты моего видения это мира, который Он сотворил для меня. И для тебя. И даже больше, Он будет открывать новые грани и расширять видение моей судьбы в Нем. У меня есть выбор: видеть мир своими глазами со всеми его недостатками и судить его или смотреть на все глазами Бога и изменять мир. Я долго не могла понять, каким образом произойдет так, что между мной и Богом не будет стоять никто и ничто. Он открыл мне это чудо! Когда между моими мыслями и мыслями Иисуса нет разницы, они текут в одном русле одной реки, одном потоке Духа Святого. Когда я, принимая решение, поднимаю свой взор на Отца: скажи мне, что думаешь Ты, мой Господь? Когда приходит Его мир в душе и остается там навсегда.
- Не бойся! Я 365 дней в году с тобой!!!! - говорит Господь.
- Я хочу вытащить змею из твоих желаний и благословить тебя обильно, через край! Я хочу научить тебя думать и видеть, как Я! Я хочу растворить в тебе Мое Слово, чтобы ты поняла, что все рождается от Меня, творится Мною и приходит ко Мне. Все. Даже твои желания. Я Отец! Автор твоей судьбы, ее дипломный руководитель. Просто поверь.
Наталия Минаева,
Рига, Латвия
"Он ввел меня в дом пира, и знамя Его надо мною - любовь". Песня Песней 2:4
Любовь Моя - поэзия души...и это все о Нем
Прочитано 11177 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос